close

拉地諾語翻譯

不具名的學者指出,一般正式頒發論文前,會有working paper,也可能先行在別處發表,最後正式論文才定稿。而張瑋玲的論文參考資猜中,就有用陳、管的working paper,那時問題也是「兩岸經濟合作架構和談(ecfa)政策效果評估」。

中研院經濟研究所院士胡勝正透露表現,還沒看到相幹論文內容,無法判定。他指出,過去這類師生間事實誰抄誰的爭議良多,須交給專家比對。

管中閔。 結合報系資料照
管中閔。 聯合報系資料照
民進黨立委指台大準校長管中閔客歲5月與暨南大學經濟系教授陳建良配合發表的論文,涉不妥援用陳建良指點學生張瑋玲前一年發表的碩士論文,但憑據張瑋玲論文引用文獻,明列陳、管早就在別處配合頒發的同名論文手稿(working paper),不具名的中研院學者認為,立委指控應是烏龍。

別的,根據陳、管客歲配合發表的這篇論文,媒介有特別感激張瑋玲提供部門表格翻譯

台大經濟系主任林明仁也示意,沒看到論文沒法回覆,整件事應交給黉舍學術倫理委員會判定翻譯

據領會,去年5月中研院人社中間和台大經濟系合辦研討會,先行對外徵求論文,那時是陳建良來申請,揭橥的論文「兩岸經濟合作架構和談(ecfa)政策效果評估」,則由陳建良和管中閔同列作者。鑽研會當天,管中閔並未到場翻譯



文章出自: https://udn.com/news/story/11744/2949116有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜