close

克魯文翻譯


南華大學在某種水平,是很掉隊的處所,因為七年前(靠!原來這麼久了)天成翻譯公司卒業的時辰,和目前比擬沒差太多,特別,是那些統治階層的心態,仿佛真的是為了「統治」黉舍,經由過程評鑑,很少以學生為本位。
現在,翻臉不認,最後受危險的,還是南華大學本身,要比媒體接近權,南華慘敗了,目前恰是指考後的環節時期,這一次風浪會造成多大影響,生怕南華大學高層得當真思慮了!



南華大學一年上不了幾回新聞版面,卻幾近都是負面動靜,可是秘書室的高層,卻穩坐寶座聳峙不搖,由這一點,就看得出來南華大學,其實不這麼在乎負面新聞,因為,在意的是「更高層」翻譯

老實說,校方出頭具名反攻賀教員不是一件明智的選擇,因為若以校方所言,一週要八個半天在校,生怕良多先生都要被解職了,更況且賀教員可是從台大教授職位退休,既然沒有升等壓力,天然沒有研究、論文的壓力啊,以這些來由對于賀教員,很明明是為了排除異己。
我想,南華大學最主要的問題,仍是不懂什麼叫公關。



那南華的學生?(校方OS:只要繳了膏火,就是我們南華各人庭的一分子,笑~~)
身為一個南華大學的校友,心中真是百感交集翻譯
賀老師說到南華的餐廳都有黏蠅紙,上面黏滿蒼蠅,這是事實,因為在南漢文會樓旁的河谷,有養鴨場,蒼蠅的問題從創校就一向存在,可是這黉舍其實是無力解決,頂多也只能加紗窗、放黏蠅紙。不過,逍遙堂烤麵包機上方黏滿蒼蠅的黏蠅紙,對我而言是一個主要回想耶。
當初南華大學延攬賀德芬先生,不就是為了借勢她的知名度讓南華暴光率晉升嗎?記得當初校方還進展賀先生上政論節目頭銜要打上南華大學的職稱,這幾年不知道幫南華大學帶來幾何正面效益。

【剝雞說】南華大學這回慘了!竟然敢與賀德芬先生為敵,固然賀教員遭到解職,可是第一回合媒體戰,南華慘敗翻譯

下面圖說:傳說中良多蒼蠅的文會樓餐廳,門上還有重要通知佈告要防蒼蠅